采购与招标网 ,能源,市政房地产建筑,环保 山东 2026-07-18
招标公告/ Tender Notice
越南心生义Xt/d垃圾发电XⅡ标
Vietnam Tam Sinh Nghia Xt/d Waste-to-Energy ProjectPackageⅡ: Installation Works
一、招标条件/1. Tender Conditions
越南心生义Xt/d垃圾XX公司(越
ThisprojectistheVietnam Tam Sinh NghiaXt/dWaste-to-EnergyProject.,andthetenderingentityistheVietnamNghĩaTâmSinhEnvironmentalProtectionProjectDepartmentofPowerChinaSichuanEngineeringCo.,Ltd.(VietnamBranch).Theprojectnow meets the conditions for tendering and is hereby put out to bid.
二、项目概况和招标范围/ 2.ProjectOverviewandScopeofTender
招标项目名称/ Name of Tendered Project:
越南心生义Xt/d垃圾发电XⅡ标
Vietnam Tam Sinh Nghia Xt/d Waste-to-Energy Project PackageⅡ: Installation Works
建设地点/ Project Location:
越南胡志明市古芝县福协公社
Fuk Hiep Commune, Cu Chi District, Ho Chi MinhCity,Vietnam
工期/ Construction Period:
暂定为8个月/Tentatively scheduled for 8 months
计划开工日期/ PlannedStart Date:开工时间以甲方通知为准。
The commencement date shall be subject to the writtennoticefrom theParty A.
计划竣工日期/ Planned Completion Date:根据项目服务计划与招标方现场要求进行All work shall be carried out in accordance with the projectservice planand theon-site
requirements ofthe tenderer.
招标范围/ScopeofTender:
包括但不限于/Including but not limited to:
(1)2#余热锅炉安装:包含1#锅炉本体及附属管道、烟风道;
Installation of No.1 Waste Heat Boiler: Including the main body of No.1 Boiler and its auxiliary pipelines, as well as flue and air ducts;
(2)除渣、除灰系统安装:包含除渣系统;除灰、输灰系统;飞回稳定化系统;
Installation of Slag and Ash Removal Systems: Including the slag removal system, ash removal and conveying system, and fly ash stabilization system;
(3)烟气净化系统安装:包含反应塔系统;布袋除尘器系统;
Installation of Flue Gas Purification System: Including the reaction tower system, bag filter system;
(4)焚烧炉及其辅助设备.
Incinerator and its auxiliary equipment.
其他补充内容/ Additional Information:无/None
三、投标人资格要求/ 3. Bidders’ Qualification Requirements
1.资格能力要求/ Qualification&Capacity
(1)投标人需具有越X,或具有在越南注册的子公司,具有有效的越南营业执照。
The bidder must be an independent legal entity registered in Vietnam, or possessasubsidiary registered in Vietnam, holding a valid Vietnamese business license.
2.其他要求/ Other Requirements
不接受联合体投标。
Joint bids are not accepted.
四、投标文件的递交/ 4. Submission ofBidding Documents
递交截止时间/ Submission Deadline:
X年7月 X日XX(越南时间)
XX on June X, X (Vietnam time)
递交方式/ Submission Method:电子邮件发送/Via Email
递交文件/Documents for submission:
已报价清单/Priced bill ofQuantity
资质文件资料/ Qualification documents
五、联系方式/ 5. Contact Information
招标人/ Tendering Party:
CHI NHÁNH POWERCHINA SICHUAN ENGINEERING CORPORATIONLIMITEDTẠIVIỆTNAM
联系人/ Contact Person:叶丰YeFeng(Mr.)
电子邮箱/ Email:qq.com
会员办理咨询:400-006-6655转1。
业务咨询:400-006-6655转1。
入会咨询:400-006-6655转1。
客户服务:400-006-6655转7。
发布信息:400-006-6655转2。