上海振华重工港机重工吊具转销衬套、横梁部件(吊钩、螺母、悬梁)等整体定制 年度招标_采购与招标网
找项目,采招圈比人脉靠谱! 立即下载
  • 上海振华重工港机重工吊具转销衬套、横梁部件(吊钩、螺母、悬梁)等整体定制 年度招标

    采购与招标网   ,机械电子电器   上海   2024-04-24

  • 招标代理公司( 立即查看 )受业主单位( 立即查看 )委托,于在采购与招标网发布 上海振华重工港机重工吊具转销衬套、横梁部件(吊钩、螺母、悬梁)等整体定制 年度招标 现邀请全国供应商参与投标,有意向的单位请及时联系项目联系人参与投标。

    第一部X:招标公告

    上海X为下属单位上海X公司吊具转销衬套、横梁部件(吊钩、螺母、悬梁)等X体定制项目进行招标,拟采用国内公开招标的方式选择供货商,中标单位和上海X公司签订合同。本招标公告对各潜在投标人发布,符合要求的潜在投标人应当在本招标公告规定的时间内将资XX公司招标公告规定的时间或上海振华重工招标

    1.项目编号:ZPMC(NH)-ZBX-X-X

    2.项目内容:吊具转销衬套、横梁部件(吊钩、螺母、悬梁)等X体定制

    年度招标(X年)

    标段

    名称

    年度预计物量

    备注

    吊具转销衬套定制

    X件

    模锻、加工制作、三度油漆X

    吊钩、螺母、悬梁

    X套

    锻件、加工制作、探伤、油漆等X或者指定同等距离的总装基地。

    注:图纸为参考图纸,实际生产中按照施工下发图纸制作。

    3.潜在投标人资格预审

    3.1潜在投标人的资格要求:

    1)具有法人资格,能独立承担民事责任;

    2)具有良好的商业信誉和财务会计制度;

    3)具有履行合同所必需的设备和专业技术能力;

    4各标段近3年内有类似相关成功有效业绩1例以上(有效业绩的定义:①合同为同类型相关项目;②须提供该业绩合同的复印件(包括但不限于合同首页、双方盖章页、总金额页);③须提供该业绩合同的项目验收证明(如:业主证明或完工证明、 验收报告等)或该业绩合同的所有收款凭证,以证明除验收、质保外其他阶段付款均已支付,(该业绩合同的项目验收证明或该业绩合同的所有收款凭证可二选一提供);④所有证明文件在必要时需提供纸质原件备查。 )

    5)3年(X-X)有较好的生产安全记录,近1年未发生一般及以上生产安全事故(未如实陈述者,我司有权取消中标资格和没收投标保证金及其他处罚措施)

    6)3年未发生突发环境事件,近1年无因违法排放污染物、非法转移处置危险废物等受到环保主管部门处罚且未X改完成的;(未如实陈述者,我司有权取消中标资格和没收投标保证金及其他处罚措施)

    73年(X-X)未发生职业病;(未如实陈述者,我司有权取消中标资格和没收投标保证金及其他处罚措施)

    8当招标项目涉及国家行政许可要求时,具有相应的行政许可资质

    9法律、法规规定的其他条件

    (X)禁止转包,主体结构、装配制作禁止X包,若有工序(机加工、涂装)需X包必须在得到上海港机重工允许后方可进行,X包过程发生的一切问题由中标方承担,且X包单位与投标方需有书面纸质协议

    3.2资格预审提交材料清单:

    (1)企业法人营业执照正副本复印件(具有统一社会信用代码的营业执照,增值税一般纳税人资格证明,代理经销商需同时提供自身及源头生产厂家年度工商年检已完成);

    (2)法定代表人、被授权人及联系人身份证复印件;

    (3)企业情况简介,法定代表人授权委托书(见附件)。

    (4)生产厂家应取得ISO X质量体系认证,认证范围应覆盖类似钢结构的生产

    (5)计量器具要求:提供计量器具清单(包括探伤仪)和计量合格证包含焊接设备电流电压表

    (6)标段二需提供伤人员要求X Ⅱ级、MT Ⅱ级证书至少各1张,认定标准为ISO X

    7)近3标段一提供1例类似业绩;标段二提供X吨吊钩以上成功业绩(本项目采购吊钩承重范围X-X吨)

    83年(X1-X3)的财务报表(资产负债表、利润X配表、现金流量表);

    9)近3年(X1-X3)发生的生产安全事故的状况描述,尤其说明发生一般及以上生产安全事故的情况

    X)近3年(X1-X3)的环保处置情况描述,尤其说明发生的突发环境事件、 受到环保主管部门处罚的情况

    X)近3年(X1-X3)的企业及受控X包商员工的职业健康情况描述,尤其说明发生职业病的情况;

    (12提供相关设备清单

    X)对应产能的承诺书;

    (14)招标方要求投标方签订的保密协议;(附件2)

    X) 生产企业当地X出的环评批复;

    X)生产企业排污许可证、年度环境检测报告、危废处理相关手续(处置单位协议、台账、转运联单、现场管理制度等);

    所有提交的资格预审材料均需加盖潜在投标人公章,所有证书类文件提供扫描件且必须在有效期内。 资格预审审查办法采用合格制,凡按照本投标邀请书第三条所要求并完X提供资格预审材料的申请人经招标工作小组审核后均可通过资格预审。 未通过资格预审的申请人不具有投标资格。

    另外,因中交集团要求,我司之后所有内、外X包招标项目均将逐步转移至中交X包商管理系统中进行线上招标(系统操作步骤详见附件2),请所有潜在意向投标方,除提交上述预审资料外,自行前往中交XX址:***ex)进行在线注册(建议使用X或Chrome浏览器)(注册步骤见附件1:中交X包管理系统操作手册--X包商X册),以便今后继续参与我司招标项目。 具体准入条件和标准如下:

    一、基本条件

    (一)《企业营业执照》及其他相关资质证书、荣誉证书;

    (二)近三年业绩证明、财务报表;

    (三)施工能力证明(可证明工作能力的相关文件,含持证管理人员、专业技术人员、特种作业人员数量及自有设备、物资材料等);

    (四)X包商市场主体实控信息、董监高信息、项目团
    队成员信息;

    (五)X包商自有管理人员信息(包括现场负责人及主要管理人员的姓名、有效证件、持证情况、劳动合同、社保

    二、信誉要求

    (六)企业近三年无明显违法违规记录近期未因违法违规行为受到行政处罚或司法制裁

    (七)企业法定代表人、股东或实际控制人近三年没有被列为失信人、被执行人、或被限制高消费名单;

    (八)近三年不存在与拖欠农民工工资有关的行政处罚、诉讼、新闻舆情事件;

    (九)其他影响企业信誉的相关情况。

    三、其他专项X类要求

    (十)进驻各单位内部承揽X包业务的X包商应具有一定的人员规模,原则上企业自有人员数量不少于X人,入库需提供证明材料;

    (十一)外协X包商具有固定的生产经营场所,满足生产所需的加工设备

    (十二)域外安装类X包商须具备相应级别的《特种设备生产许可证》行政许可资质;

    十三等证照,以及与X业绩相配套的

    3.3 提交材料时间、地点

    收取材料截止时间X44XXX之前(北京时间)

    地   址:上海市浦东新区东方路X号A座X室

    招标联 系 人:Xpan>

    联系方式X-X

    报名方式:本项目需上线中交X包系统进行招标,最终报名情况及后续招标流程都在中交X包系统进行。请有意向报名的单位抓紧时间注册中交X包系统,在中交X包系统进行报名并上传资格预审资料,最终报名情况以中交X包系统为准(X包系统报名截止时间X44XXX之前

     4.经资格预审审查通过的潜在投标人,上海X公司通知投标人买标书,标书工本费人民币0X(不退还),投标人应在购买前将标书工本费划至招标人指定账户(银行回单扫描后Xspan>和**的邮箱)。招标人不接受现金购买标书。标书工本费应当从投标人银行帐户汇出,不得由其X支机构(经法人书面授权提供的除外)或第三方账户转入(投标人在转账时在用途一栏中必须写明招标编号和项目名称)资格审查未通过的潜在投标人,资格审查文件不予退还,不通知资格审查结果。

    户    

    开户银行:中国农业银行X

    税    号X                    

    帐    号: X 

    5.经审查,资格预审通过的潜在投标人不足5方的,上海振华X视情况重新发出招标公告,重新组织资格预审。

    6.潜在投标人应承担所有与准备和参加投标有关的一切费用。不论投标的结果如何,招标人均无义务和责任承担这些费用。

    7.招标人上海振华重工集团

                                     二O二四二十四日

                    


    附件1.

    项目投标报名表

    我单位申请参加贵单位组织的吊具转销衬套、横梁部件(吊钩、螺母、悬梁)等X体定制的投标R标段一;R标段二;(招标编号ZPMC(NH)-ZBX-X-X,并遵守招标投标程序及有关规定。我方拟派            担任本项目的联系人,全权代表我单位处理本次投标中的有关事务,并签署全部有关文件、协议及合同。我单位对授权联系人的签名负全部责任。具体情况如下,如有失实,由我方承担相应责任。

    投标单位(人)名称

     

    企 业 性 质

     

    注册地址

    项目联系人

    及身份证号码

     

    联系电话/手机

     

          

     

    E-mail

     

    通 信 地 址

     

    邮 政 编 码

     

    报名单位(公章):        

    备注:以上《投标报名表》信息必须完X准确填写,若由于投标方报名信息填写不完X准确造成的一切后果,招标方一概不负责。

    承诺书

    本人(法定代表人姓名)法定代表人现对项目编号:( 补充 )项目名称:吊具转销衬套、横梁部件(吊钩、螺母、悬梁)等X体定制做出以下承诺:

    承诺1:近1年未发生生产安全事故

    承诺2:近1年未发生突发环境事件、未受到环保主管部门处罚

    承诺3:近1年企业及受控X包商员工未发生职业健康情况及职业病

    承诺4:我司未恶意隐瞒以上任意一种情况,如有隐瞒我司若中标贵单位有权直接取消我司中标结果。

    投标人(盖章):            

    日 期:      年        

    附件2:

    保密协议

    在[上海], [日期](   年/  月/  日)

    甲方:

    (以下称为透露方)

    乙方:

    以下称为接收方)

    关于透露方委托接收方代加工生产吊具转销衬套、横梁部件(吊钩、螺母、悬梁)等X体定制(以下称为“项目”),双方将会在保密的基础上交流某些信息。

    鉴于上述事项,双方一致同意以下条款:

    1.本协议中“机密信息”是指透露方告知接收方的任何信息,无论口头信息还是书面信息,是否有任何文字或标记表明此类信息或数据是保密的,或者接收方在任何一次访问透露方时获知的信息。

    2.保密义务应特别适用但不限于下列项目:

    ①  制图,样式,规格,标准,程序,手册和由与项目有关的一方因此研发出来的任何其他信息,无论是由上述双方的任何一方在此基础上产生的或是由第三方在上述双方的任何一方的指导下产生的。

    ② 和项目有关并且已经被上述双方的任何一方产生或他们各自的转包X或者X公司产生的含有经济、技术、财务、商业、法律或其他性质的信息、报告、记录和任何种类的文档。

    ③ 保密承诺将适用于所有的发明创造及其衍生物并且包括由于使用和/或开发被透露信息而取得的成果。

    ④ 接收方不得以任何目的制造,使用,X销或出售使用、含有或来源于机密信息的任何产品或其他项目。

        双方承认机密信息会给或将会给透露方带来经济上的利益。

    3.接收方同意:

    ① 从透露方接收上述机密信息,并做好这些机密信息的接收、处理和保密工作;

    ② 除为了透露方利益开发项目而使用机密信息外,禁止直接或间接地使用机密信息;

    ③ 为了限制上述机密信息的泄露,对于其机构内确有必要了解上述机密信息的工作人员,应使其承担保密义务;

    ④ 在没有透露方书面同意的情况下,不要对任何其他个人、机构或企业泄露上述机密信息。

    4.本协议中接收方的义务不适用于以下信息:

    ① 在从透露方收到上述机密信息之前,接收方就已经知道并且已经将信息X理成文档;

    ② 并非由于接收方的原因该信息现在或将来通过出版或者其他方式而公开。

    接收方有义务证明任何上述例外情况。

    5.本协议中包含的任何规定均不得视为或者解释为透露方通过许可证、技术转让或者开发服务合同而给予接收方一个许可。同样本协议中包含的任何规定均不得被解释为透露方在此做出超过本协议规定的承诺。本协议并未授予接收方关于从透露方获得任何信息或文件的权利,如果透露方决定终止任何开始的会谈或谈判,在这种情况下,接收方承担对其得到的任何信息或截至到会谈或谈判终止之日的信息严格保密的义务。

    6.机密信息属于透露方的唯一专有财产。接收方不能直接的或间接的享有任何关于机密信息或其衍生物的所有权、财产权利或者利益。

    7.虽然接收方承认并同意机密信息的价值对于透露方是独特的和重要的,双方一致同意,如果出现违反本协议或者有违反本协议的可能,透露方将有权通过特定履行或其他方式强制执行本协议。此外,如接收方违反保密承诺,透露方有权向接收方要求赔偿由此引起的损害和损失,这种赔偿将不少于XX人民币。接收方保证不会质疑该赔偿数额。

    8.本协议终止或到期后,或应透露方书面要求,接收方应及时归还透露者所有表现机密信息的文件,记录及其他有形的资料,以及所有的复印件。

    9.未经双方授权代表书面认可,本协议的条款和条件不得修改或废止。如果本协议中的任何条款由有管X认定为不可执行或者无效,该等条款并不造成本协议X体的不可执行或无效、在此情况下,该等条款应被X决定容许的范围内尽可能实现该条款的原始意图。

    X.此协议自双方签字盖章之日起生效并且有效期十年。本协议语言为中文,一式X份,双方各持X份。

    乙方:

    法定代表人/委托代表人:Xn>

    法定代表人/委托代表人:Xn>

    日期:

    日期:


    贸易安全管理告知书

    Trade Safety Management Notification

    尊敬的供应商Dear supplier

    我司目前为海关高级认证企业,作为与我司合作的商业伙伴,现要求贵司按照海关高级认证中有关贸易安全标准优化要求完善自身的贸易安全管理,具体标准请见附件,请知晓本告知书和附件内容要求,对本告知书盖章或签字后回传。

    Our company is an AEO senior certification enterprise. As a business partner of our company, now your company is required to improve your own trade safety management according to the optimization requirements of the relevant trade safety standards in the AEO senior certification. Please see the attachment for the specific standards. Please kindly be aware of the requirements of this notification and the attachment and give the sealed or signed notification to us.

    Shanghai Zhenhua Heavy Industries Co., Ltd.

    振华重工ZPMC:

    我司已阅读并知晓贵司以上要求并将遵照执行。

    We have read and understood the above requirements of your company.

    商业伙伴名称Name of Business Partner:                                

    被授权人签字 The Signature of the Authorized Person:                    

    日        期 Date:                                                

    附件Attachment

    海关认证企业贸易安全标准

    Trade Safety Standard of AEO Enterprise

    1.场所安全控制方面

    1. Safety of material handling site and warehouse

    有检查、阻止未载明的货物和未经许可的人员进入场所、货物装卸和储存区域的书面制度和程序;进出口货物进出的区域设有隔离措施,以防止未经许可的人员进入。

    There is a checking procedure to prevent unmarked goods and unauthorized personal access to site specific. There are written policies and procedures for cargo handling and storage areas. There are isolation measures for import and export goods in and out of the region, preventing unauthorized access.

    1.1大门和传达室:车辆、人员进出的大门配备人员驻守。

    1.1 Gate: Guard stationed for both staff and vehicle entrance & exits.

    1.2建筑结构:建筑物的建造方式能够防止非法闯入。定期对建筑物进行检查和修缮,确保其完好无损。

    1.2. Building structures: The way buildings are built can prevent illegal entry. Regular inspection and repair of buildings to ensure that the buildings are in good condition.

    1.3照明:企业生产经营场所应配备充足的照明,包括以下区域:出入口,货物装卸和储存区,围墙周边及停车场/停车区域。

    1.3. Lighting: The sites of production and business operation are equipped with adequate lighting, including the following areas: entrances and exits, cargo handling and storage area, fence and parking lot / parking area.

    1.4报警系统及视频监控摄像机:装配报警系统和视频监控摄像机,监测以下区域:出入口,货物装卸和储存区,围墙周边及停车场/停车区域。监控保留X天以上。

    1.4. Safety alarm and intelligent video surveillance system: In order to prevent unauthorized access to cargo storage and working areas, safety alarm and intelligent video surveillance system cover following areas: entrance & exits, cargo handling and storage areas, fence and parking lot / parking area.

    1.5存储区域:在货物装卸和储存区域,以及用于存放进出口货物的区域,设有隔离设施,以阻止任何未经许可的人员进入。

    1.5. Storage area: Isolation facilities should be set to prevent unauthorized personnel access in the cargo handling and storage areas, as well as in the storage area of goods to be imported and exported.

    1.6锁闭装置及钥匙保管:所有内外窗户,大门和围栏都设有足够数量的锁闭装置。管理层或者保安人员保管所有锁和钥匙。

    1.6. Locking devices and key keeping: All internal and external windows, doors and fences should be equipped with sufficient locking devices. Management or security personnel keep all locks and keys.

    2.进入安全控制方面

    2. Safety of personnel and vehicle access

    企业实行门禁管理。有员工、访客进X的财产。

    Enterprises implement access control management. There are written systems and procedures to implement the entry and exit of employees and visitors and to protect the company's assets.

    2.1.员工:有员工身份识别系统,对员工进行身份识别和入职控制。对员工和访客的身份标识(如钥匙、门卡等)的发放和回收进行统一管理和登记。

    2.1. EmployeesX is an employee identification system, which carries out identification and entry control for employees. Unified management and registration are carried out for the issuance and recycling of identity marks of employees and visitors (e.g. keys, key cards, etc.).

    2.2.访客:进入企业的访客应检查身份证照片并进行登记。访客应佩戴临时身份证件,并由内部工作人员陪同。

    2.2.Visitors: Visitors entering the enterprise should check the ID card with photos and register. Visitors should wear temporary identification and be accompanied by internal staff.

    2.3.未经许可进入的身份不明人员:未经许可进入的身份不明人员有识别、查询和确认的程序,员工应及时报告可疑人员的进入。

    2.3. Unidentified persons without entering permissionX are rocedures for identification, inquiry and confirmation of unidentified persons without entering permission. Employees should report entry of suspicious person in time.

    3.人员安全

    3. Personnel safety

    The company has written systems and procedures for reviewing employees to be hired and regularly reviewing existing employees, and provides a list of employees, including name, date of birth, id number for holding positions which can be updated in real time.

    3.1.入职前验证:在聘用员工之前,需要对申请信息(如工作经历、推荐信等)进行验证。

    3.1. Pre-employment verification: Before hiring an employee, verification of the application information (e.g. employment experience, recommendation letter, etc.) is needed.

    3.2.背景调查:在录用员工之前,要对其是否有犯罪记录等安全背景进行检查或调查。一旦录用,要根据员工的工作表现,对敏感、重要岗位的员工进行定期审查和重新调查。

    3.2.Background surveyX hiring an employee, it should be checked or investigated for the safety background such as whether there is a criminal record or not. Once hired, regular reviews and re-surveys should be conducted to employees in sensitive and important positions on the basis of employee performance.

    3.3.员工离职程序:员工离职或停职,应及时追回工作证件和设备,禁止员工进入企业生产经营现场,禁止员工使用企业信息系统,有书面制度和程序。

    3.3. Procedure of the employees leave: There are written systems and procedures for timely recovery of work certificates and equipment for employees leaving or suspending their jobs, who should be forbidden to enter the production and operation sites of enterprises and to use enterprise information systems.

    3.4.安全培训:对员工进行供应链安全意识的日常培训,他们需要了解企业对出现安全情况的反应和报告程序。

    3.4. Safety training: Employees should be provided with daily training on supply chain security awareness. They need to understand the enterprise's response to a certain situation and reporting procedures.

    4.商业伙伴的安全

    4. Safety of business partner

    企业有书面的制度和程序来评估、要求和检查商业伙伴的供应链安全。

    Enterprises have written systems and procedures for assessing, requiring, and inspecting the supply chain safety of business partners.

    4.1.综合评估:在筛选商业伙伴时,应按照本认证标准对商业伙伴进行综合评估,重点关注合规性和贸易安全,有书面制度和程序。

    4.1. Comprehensive assessmentX screening business partners, a comprehensive assessment of business partners should be conducted in accordance with this certification standard, focusing on compliance and trade safety, with written systems and procedures.

    4.2.书面文件:要求商业合作伙伴按照本认证标准在合同、协议或其他书面材料中优化和完善贸易安全管理。

    4.2. Written documents: Commercial partners are required to optimize and improve trade safety management in contracts, agreements or other written materials in accordance with this certification standard.

    4.3.监督检查:定期监督或检查业务合作伙伴对贸易安全要求的遵守情况,还需要书面制度和程序。

    4.3. Monitoring and Inspection: Monitoring or inspecting business partners’ compliance with trade safety requirements regularly. Written systems and procedures are also required.

    5.货物安全控制方面

    5. Cargo safety

    对于货物的运输、搬运和存放过程制定了相应的控制措施和程序。

    Enterprises have measures and procedures to ensure the integrity and safety of goods in the supply chain during transportation, handling and storage.

    5.1.货物的装运和验收:到达的货物必须与货物单据上的信息相符。货物的重量、标签、件数或箱数应核实。离岸货物应当与购货单或者发货单的内容核对。在货物交付的关键环节设置签章、盖章等保护制度。

    5.1. Shipment and acceptance of goods: The goods arriving must correspond to the information on the goods document. The weight, label, number of pieces or number of boxes of the goods should be verified. Offshore goods should be verified with the contents of purchase or shipment orders. Protecting system such as signing and sealing should be set in the key link of the goods delivery.

    5.2.货物差异:在出现货物溢、短装或者其他异常现象时,本企业有相应的应对措施并有书面制度和程序。

    5.2. Discrepancy of the goods: The enterprise should report timely or take corresponding measures when the goods are found short or over or abnormal. Written systems and procedures are also required.

    6.集装箱安全控制方面

    6. Container safety

    有措施和程序来确保集装箱的完X性,以防止未经授权的货物或人员进入。

    There are measures and procedures to ensure the integrity of containers so as to prevent the entrance of unauthorized goods or personnel.

    6.1.集装箱检验:在装货前检查集装箱结构的物理完X性和可靠性,包括门的锁闭系统的可靠性,并做好相关登记。建议进行七点检查,即按照以下顺序检查集装箱:前墙、左侧、右侧、地板、顶部、内/外门、外/起落架。

    6.1. Container inspection: The physical integrity and reliability of the container structure, including the reliability of the locking system of the door should be inspected before loading. Relevant registration should be made. A seven-point inspection is recommended, which is to check containers in the following order: front wall, left side, right side, floor, top, inside/outside door, outside/landing gear.

    6.2.集装箱封条:对装货集装箱施加高安全度的封条,所有封条都符合或者超出现行PAS ISO X对高度安全封条的标准,封条有专人管理、登记。有施加和检验封条的书面制度和程序,以及封条异常的报告机制。

    6.2. Container seal: High security seals should be attached to loaded containers. All seals should meet or exceed the current PAS ISO X standards for high security seals, being supervised and sealed by specially-assigned person. There are written policies and procedures applied for attachment and inspection of the seal. Reporting mechanism should be set for abnormal seal.

    6.3.集装箱存储:本企业集装箱保存在安全的区域,以防止未经许可的进入或者改装,有报告和解决未经许可擅自进入集装箱或者集装箱存储区域的程序。

    6.3. Container storage: The container should be kept in a safe area to prevent unauthorized entry or modification. Procedures should be set for reporting and resolving unauthorized access to containers or container storage areas.

    7.运输工具安全控制方面

    7. Vehicle safety

    企业有书面制度和程序,以确保运输(拖车和手推车)的完X性,并防止未经授权的人员或物品混入。

    Enterprises have written systems and procedures to ensure the integrity of transport (trailers and hand cars) and to prevent unauthorized persons or items from being mixed in.

    7.1. 运输工具的检查程序:有专门程序或制度检查出入运输工具,防止藏匿可疑物品。

    7.1. Transport inspection procedures: There should be a specific program or system to check all transportation vehicles, preventing the concealment of suspicious items.

    7.2.运输工具存储:运输工具停放在安全的区域,以防止未经许可的进入或者其他损害,有报告和解决未经许可擅自进入或者损害的程序。

    7.2. Transportation vehicles storage: Transportation vehicles should be parked in a safe area to prevent unauthorized entry or other damages. Procedures should be set for reporting and resolving unauthorized entry or damage.

    7.3.司机身份核实:在货物被接受或者发放前,应对装运或者接收货物驾驶员进行身份认定。

    7.3.Verification of driver’s identity: The driver’s identity should be verified before the goods are received or issued.

    8.危机管理

    8. Crisis management

    企业有书面的系统和程序来处理异常情况,如灾害或紧急安全事件。

    Enterprises have written systems and procedures for dealing with abnormal situations such as disasters or emergency safety incidents.

    8.1.应急机制对于灾害或紧急安全事件等异常情况,已设置应急程序或机制进行报告和处理。

    8.1. Emergency mechanism: Emergency procedures or mechanisms have been set for reporting and dealing with abnormal situations such as disasters or emergency safety incidents.

    8.2.应急培训:应对员工安排应急培训。

    8.2. Emergency training: Emergency training should be arranged for employees.

    8.3.异常报告:发现灾害、紧急安全事故等异营情况、违法或可疑活动的,应当向海关或其他相关执法机构报告。

    8.3.Report of the abnormalX any abnormal situation, illegal or suspicious activity, such as disaster or emergency safety accident, is found, it shall be reported to the Customs or other relevant law enforcement agencies.

    法定代表人授权委托书

    上海X

    兹委派我单位________(姓名)(身份证号:________  参加贵单位组织的吊具转销衬套、横梁部件(吊钩、螺母、悬梁)等X体定制ZPMC(NH)-ZBX-X-X),全权代表我单位处理本次投标中的有关事务,并签署全部有关文件、协议及合同。

    如若中标,我方授权________(姓名)(身份证号:________与贵方签署各类经济合同

    被授权人对外的一切活动均代表我公司行为,我方将对其行为负全部法律责任。

    本授权书于签字盖章后生效,在贵收到撤销授权的书面通知以前,本授权书一直有效。被授权人签署的所有文件不因授权的撤消而失效。

    授权代表人无转委权。特此委托。

    附全权代表情况(身份证复印件):

         授权单位(盖章):                法定代表人(签字):

    日 期:      年        


    免费注册会员可以查看免费信息,了解更多服务内容请进入客服中心,您在使用本网过程中,需要帮助,可以拨打下面的电话。

    会员办理咨询:400-006-6655转1。

    业务咨询:400-006-6655转1。

    入会咨询:400-006-6655转1。

    客户服务:400-006-6655转7。

    发布信息:400-006-6655转2。

0
1741168019578881
0